كتب الصديق الأستاذ رودريغ خوري

كل الشكر للصديق والكاتب عماد الدين رائف، لترجمته هذين الكتابين الرائعين : لستيبان كوندوروشكين واغاتانغل كريمسكي .
حكايات حقيقية لشهود عيان ، تصف لبنان-الجبل، ولبنان-المدينة، قبل قرن ... بعيون روسية ...

فيهما وصف دقيق ورائع لحياة اللبنانيين اليومية في ذلك الوقت ...لطوائفهم والعلاقات فيما بينها ، لبيوتهم ومدارسهم ولباسهم وتقاليدهم ... لمشاعرهم ، لآمالهم وآلامهم ونزواتهم... لآرائهم في السياسة والحداثة والحفاظ على التقاليد ... لمناقشاتهم واخلاقهم وتحزباتهم... لنظرتهم لروسيا وفرنسا وتركيا وبريطانيا ... لحياة اغنيائهم وفقرائهم ومغتربيهم ... للصراع بين جيلي الشباب والشيوخ منهم في ذلك الحين...

كل ذلك بأسلوب روائي حي، ودقة متناهية في الوصف ، بحيث تشعر انك انتقلت لبرهة الى ذلك الزمن لتعيش مع ابطال تلك القصص تفاصيل حياتهم اليومية.

الى الصديق عماد الدين رائف، الف شكر ، وبانتظار المزيد .


Comments
  • Imadeddine Raef
    الصديق الباحث Rodrigue Khoury ، شكرًا لك على قراءتك التي نورت صباح أحدي النيساني. لقد كانت مغامرة شاقة في البحث والترجمة، آمل أن تكون أضافت جديدا إلى المكتبة العربية. 
    أنتظر جديدك، ولك التحية.
    1
    • Rodrigue Khoury
      استاذنا الحبيب . فعلاً كتابان رائعان . لك مني كل التقدير للجهد العظيم في البحث والتنقيب عن الاطار السوسيولوجي للزمن الذي حصلت فيه تلك القصص ، اضافة الى الجهد المميز في الترجمة ، بحيث شعرنا انك انت الكاتب والمترجم معاً . ان هذه القصص تصلح كذلك مرجعاً لكل من اراد البحث التاريخي في الحياة اليومية للناس في تلك الحقبة من الزمن. شكرا من القلب . 🌹🌹🌹
      1

Comments