![](https://oriental.hse.ru/data/2018/11/21/1141899175/1.jpg)
Имадеддин Раеф, который по счастливой случайности гостит в эти дни в Москве, представит гостям Школы востоковедения НИУ ВШЭ свою новую книгу на арабском языке, в которой отражены впечатления путешественников и востоковедов из Евразии, посетивших Ливан.
Во время встречи с господином Раефом вы узнаете об особенностях повседневной жизни в Бейруте глазами небезызвестных российским востоковедам-ближневосточникам фигур – Агафангела Крымского, Степана Кондурушкина и других.
Об авторе:
Имадеддин Раеф – ливанский писатель, журналист, переводчик и украиновед. В 2010-2015 годах был начальником отдела «Общество и Регионы» в ежедневной политической газете «ас-Сафир», в 2011-2015 гг. – секретарем редакции той же газеты; в 2011-2016 - директором культурных радиопередач в эфире ливанской радиостанции «Голос Народа».
В переводе Имаддедина Раефа вышли следующие книги на арабском языке:
- рассказы С. Кондурушкина «Ливан век назад русским пером» (Бейрут, 2016);
- «Бейрутские рассказы» А. Крымского (Бейрут, 2017);
- «Увядшие листья» Ивана Франко (Киев-Бейрут, 2017).
Время и место встречи:
Ул. Старая Басманная, д.21/4, стр.5, ауд. Б-209
Язык мероприятия – русский.
Гостей университета просим заказать пропуск, направив письмо на адрес: asdrozhina@edu.hse.ru.
Comments
Post a Comment